Надымский приход получил первую партию переведённых на ненецкий язык экземпляров Священного Писания — 15 книг, включающих Четвероевангелие и Деяния святых апостолов
Эта работа стала итогом почти 25 лет ропотливого труда, направленного на создание богословски точного и лингвистически выверенного текста. Перевод осуществлялся с древнегреческого оригинала при активном участии носителей ненецкого языка, что позволило сохранить аутентичность и сделать текст максимально понятным для представителей коренных народов Ямала.
Как подчеркнул благочинный Новоуренгойского благочиния иерей Владислав Кушельник, издание станет важным инструментом в миссионерской деятельности среди тундрового населения.
В будущем планируется увеличение тиража и распространение книг в другие приходы округа.
ТРКНАДЫМ | Поддержать нас бустом | Читать нас в MAX #НародыАрктики