Ямальский эксперт по ненецкому языку получила премию за перевод «Конька-Горбунка»
Светлана Тусида стала лауреатом в номинации «Лучшая книга в региональной литературе» XIX Международной литературной премии имени Петра Ершова за свой перевод знаменитой сказки на ненецкий язык.
– Я счастлива, что «Конёк-Горбунок» заговорил на языке моего народа. Самым сложным было адаптировать текст, насыщенный старославянизмами, к ненецкому языку. В этом мне помогали консультации с родственниками, живущими в тундре, – рассказала Светлана Тусида.
Издание книги поддержал партийный проект «Единой России» «Путешествие в сказку Петра Ершова «Конёк-Горбунок». Первые экземпляры получили родственники Петра Ершова, почётные гости и библиотеки Ишима, где проходила премия. Книга также будет доступна в библиотеках Тюменской области.